Accueil > Enseignements > Arabe > Choisir d’apprendre l’arabe

Choisir d’apprendre l’arabe

Plus de 500 mots couramment utilisés en français portent la marque de l’arabe

L’apprentissage de l’arabe présente de réels atouts tant au plan culturel qu’à celui des échanges scientifiques et commerciaux.

Aujourd’hui, l’enseignement de la langue et de la culture arabes répond à de puissantes motivations. Il s’agit en premier lieu de satisfaire les besoins manifestés par des élèves et des étudiants de toutes origines qui veulent acquérir la connaissance de spécialités liées au monde arabe, allant de l’archéologie, de l’histoire ancienne, de la littérature médiévale, de l’islamologie, aux nouveaux métiers issus des industries de la langue, incluant en particulier la traduction commerciale, éditoriale ou littéraire, l’édition, les professions de l’animation sociale ou culturelle, le journalisme, l’industrie, le commerce (y compris électronique), ainsi que l’enseignement et la diplomatie.

C’est que la langue arabe, depuis l’essor qui l’a progressivement transformée en une langue moderne à partir de la disparition de l’empire ottoman, a retrouvé toute sa place de grande langue véhiculaire mondiale. En dehors de l’impérieuse nécessité de satisfaire le souhait légitime des élèves et des étudiants d’apprendre l’arabe où qu’ils vivent, l’offre d’enseignement de cette langue correspond maintenant à des besoins réels et urgents dans le monde non arabe, et singulièrement en France, puisque notre pays est étroitement lié au monde arabe, en pleine expansion, par de nombreuses et importantes relations politiques, culturelles, économiques et commerciales.

Une langue parlée par plus de deux cent cinquante millions de personnes

L’arabe est parlé, sous ses divers registres ou variétés dialectaux, par les habitants d’une importante partie du monde, et en particulier par les citoyens des vingt-deux ou vingt-trois pays arabes membres de la Ligue arabe, de l’ONU, de l’UNESCO et des autres organisations internationales. Sous sa forme littéraire (ou littérale, ou classique), l’arabe est la langue écrite et de communication internationale de ces pays.

Parlée par plus de deux cent cinquante millions de personnes à travers le monde, l’arabe couvre un domaine très étendu qui va du Moyen-Orient, à l’Afrique et à une partie de l’Asie. C’est la langue officielle des vingt deux états membres de la Ligue arabe et l’une des langues de travail aux Nations Unies.

Une position géopolitique au carrefour de trois continents

De part sa situation au carrefour de trois continents : l’Europe, l’Afrique et l’Asie, le monde arabe bénéficie d’une position stratégique de tout premier plan. Connaître la langue arabe devient alors un atout essentiel dans le cadre de négociations.

Un partenaire commercial de premier plan

Le monde arabe est le leader mondial pour ses réserves de gaz et de pétrole. La France est le premier partenaire commercial de trois des Etats du Maghreb. Premier investisseur en Tunisie et au Maroc, deuxième investisseur en Algérie, la France entretient également des relations de coopérations culturelle, scientifique et commerciale privilégiées avec les pays du Moyen-Orient et du Golfe.

Un héritage culturel universel

La langue arabe, commune de l’Espagne à l’Inde, a favorisé, à partir du VIII s, les échanges. Gardienne des savoirs anciens de la Grèce, de l’Inde, de la Perse et de la Mésopotamie, l’arabe a permis de faire progresser le patrimoine scientifique universel dans toutes les branches du savoir intellectuel et technique, prolongeant les héritages anciens et bâtissant une nouvelle modernité. L’histoire occidentale a cependant longtemps ignoré l’apport du monde arabe au patrimoine universel de l’humanité.

Quel arabe ?

La langue arabe comprend différents registres, communément appelés « littéral » (ou « littéraire ») et « dialectal », qui correspondent à l’ensemble des domaines de la communication, orale et écrite, dans les sociétés arabes.

Les dialectes qui diffèrent d’un pays à l’autre et même d’une région à l’autre possèdent des traits communs selon qu’il s’agit de dialectes orientaux ou maghrébins, citadins ou bédouins. Leur domaine d’utilisation se limite à l’expression des situations de la vie quotidienne. Ils sont également le mode d’expression privilégié des cultures populaires (chansons, cinéma, théâtre populaire…)

L’arabe littéral est la langue officielle de l’ensemble des pays arabes et ce qui les rassemble. C’est également la langue de la littérature et des médias, en même temps que le vecteur de transmission du patrimoine, profane et religieux, de la civilisation arabo-islamique.

Le locuteur arabe utilise les deux registres, entre lesquels existe, plutôt qu’une frontière stricte, une série de paliers qui constituent des registres intermédiaires.

L’arabisant aura donc intérêt à posséder des bases solides en arabe littéral et à maîtriser les clés qui lui permettront de s’adapter au mieux aux différents niveaux de communication.

L’arabe enseigné

C’est l’arabe littéral, langue officielle et de communication commune à l’ensemble du monde arabe qui est enseignée.
De façon à doter les élèves de réelles capacités de communication courante dans la langue, et de la flexibilité permettant d’évoluer avec aisance dans différentes régions du monde arabe, les élèves sont, dès la première année, initiés, à travers l’étude de séquence de films, de chansons ou d’extraits poétiques, aux modes de passage vers les différents dialectes.

Documents joints